商业机会 产品大全 企业名录 我商务中心 | | 手机站 网址:cqbyfy2018.qy6.com 化学翻译专家-专业化工翻译服务提供商-重庆博雅翻译公司_重庆博雅翻译服务有限公司
重庆博雅翻译服务有限公司
联系人:博雅翻译客服部 女士 (客服)
电 话:023-88950448
手 机:18725805778

产品目录

化学翻译专家-专业化工翻译服务提供商-重庆博雅翻译公司

留言询价
详细说明

    随着我国科学技术的发展,化工行业已经成为我国经济发展的中流砥柱,化工行业作为我们日常生活中不可或缺的一部分,它不仅仅是能源消耗较大、废弃物较多、专业性强的行业,也是技术更新快,发展潜力大、危险性很高的行业,稍有出错,不仅会给企业带来经济损失,还会带来危害生命,由此可见,化工行业的翻译显得尤为重要。博雅翻译从事专业化工翻译已逾十八年,公司拥有资深的化工翻译团队,下面,就在翻译化工行业项目时的注意事项进行说明:



一、注意用词的准确性

  众所周知,石油化工专业文奉的特点是语言精练,用词准确,因此在从事石油化丁英语的翻译时要做到言简意赅,通顺易懂。比如:在英语词汇中虽然“destroyed”和“damaged”是同义词,但它们所表达的程度则有大差异,所以要翻译时,这两个词应该翻译成“破坏”和“损坏”,而不是只用其中的一个来代替,那样的翻译势必会不够精准,从而给客户带来不好翻译体验。因此在翻译化工行业时,用词是非常讲究的,但不意味着所选的词要多华丽多花哨,那样反而是弄巧成拙了,而是要准确、通俗、易于接受。

  二、注重化工专业知识的积累

  化工行业本身所涉及到领域就非常多,有地质、地理、物理、化学、计算机等各个专业的知识渗透。因此在从事化工行业翻译时,掌握了解相关行业的知识是必要的,否则是无法完成翻译工作的。例如:“foamer”一词,不熟悉化工领域的译者会将其翻译成“泡沫”,但是有化工领域知识的专业译员则会译成“发泡剂”。由此可见,掌握化工相关行业知识可以有助于译员准确理解原文意思,从而在翻译时更加得心应手。

  三、注意化工行业的表达方式和语法

  由于化工类的文章需要客观的对待事物,因此文章常常用第三人称来描述一些科学理论及知识,并且多用被动语态的句子,很少会使用主动语态的句子,因而这类句子中多数都是长句,这就给翻译人员增加了很多困难。总而言之,在翻译化工行业时,除了要保障译文通俗易懂,准确无误之外,语言上还要符合逻辑规范。博雅翻译是一家专门做化工翻译的专业人工翻译平台,凭借着18年的翻译积累,汇集了大量的化工翻译人员,每位译员都有着5年以上的行业背景和化工翻译经验,对于所翻译的化工翻译有着深刻的理解,可以用准确的语言把生僻而枯燥的化工词汇变得通俗易懂。

 
重庆博雅翻译服务有限公司
博雅翻译客服部 女士 (客服)  
电  话: 023-88950448
传  真: 023-67953428
移动电话: 18725805778
在线联系:
公司地址: 中国重庆江北区观音桥北城天街46号九街高屋A座12楼9号(万汇中心对面)
邮  编:
公司主页: http://cqbyfy2018.qy6.com(加入收藏)
 



其它商业信息
 1 直接到第
12 条信息,当前显示第 1 - 12 条,共 1

公司首页 | 公司介绍 | 产品展示 | 供求商机 | 诚信档案 | 联系方法 | 加入收藏
重庆博雅翻译服务有限公司 公司地址:中国重庆江北区观音桥北城天街46号九街高屋A座12楼9号(万汇中心对面)
博雅翻译客服部 女士 (客服) 电话:023-88950448 传真:023-67953428
免责声明: 以上所展示的信息由会员自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布会员负责,企业录对此不承担任何责任。如有侵犯您的权益,请来信通知删除。

机械 仪器 五金 电子 电工 照明 汽摩 物流 包装 印刷 安防 环保 化工 精细化工 橡塑 纺织 冶金 农业 健康 建材 能源 服装 工艺品 家居 数码 家电 通讯 办公 运动、休闲 食品 玩具 商务 广告 展会 综合
提供服务支持 © 企业录 | 移动端